-
1 virtù digestive
-
2 virtù
f invar virtue* * *virtú s.f.1 virtue: la virtú della pazienza, the virtue of patience; un uomo pieno di virtú, a man with many virtues; la via della virtú, the path of virtue; esercitare la virtú, to practise virtue // la virtú è premio a se stessa, virtue is its own reward // fare di necessità virtú, to make a virtue of necessity // attentare alla virtú di una ragazza, to make an attempt on a girl's virtue2 ( pregio, merito) virtue, good qualities (pl.): le virtú di un vero sportivo, the virtues (o the good qualities) of a true sportsman3 ( facoltà, proprietà) virtue, property, power: le virtú medicinali di certe piante, the healing virtues (o properties) of some plants; un'erba con virtú terapeutiche, a herb with therapeutic power; la virtú di certe acque di curare disturbi di fegato, the power (o property) of certain waters to cure liver troubles; vorrei avere la virtú di guarirti, I wish I had the power to cure (o to heal) you // in virtú di, by (o in) virtue of: in virtú della mia esperienza, in virtue of my own experience; in virtú di quel trattato, di questo contratto, under that agreement, this contract; in virtú dei poteri conferitimi, under the powers conferred on me // per virtú dello Spirito Santo, through the intervention of the Holy Spirit, (scherz.) ( inspiegabilmente) inexplicably* * *[vir'tu]sostantivo femminile invariabile1) virtue2) (proprietà) (di pianta, rimedio) property3) in virtù di by virtue of [legge, ordine]; in accordance with [accordo, sistema]in virtù dei poteri a noi conferiti — by reason o in exercise of the powers invested in us
••* * *virtù/vir'tu/f.inv.1 virtue; un modello di virtù a paragon of virtue2 (proprietà) (di pianta, rimedio) property; virtù digestive digestive properties3 in virtù di by virtue of [legge, ordine]; in accordance with [accordo, sistema]; in virtù dei poteri a noi conferiti by reason o in exercise of the powers invested in usfare di necessità virtù to make a virtue of necessity. -
3 virtù sf inv
[vir'tu]2) (capacità: di persona) ability, (proprietà: di erbe, sostanze) property -
4 virtù
sf inv [vir'tu]2) (capacità: di persona) ability, (proprietà: di erbe, sostanze) property -
5 virtù
-
6 fare di necessità virtù
fare di necessità virtùprov. to make a virtue of necessity\————————fare di necessità virtùto make a virtue of necessity.\→ virtù -
7 in virtù dei poteri a noi conferiti
Dizionario Italiano-Inglese > in virtù dei poteri a noi conferiti
-
8 un modello di virtù
-
9 agire in virtù di una delega
-
10 uno specchio di virtù
-
11 in virtù di
-
12 praticare
virtù, pazienza showprofessione, sport practiselocale frequentpraticare molto sport do a lot of sport* * *praticare v.tr.1 to practise; to put* into practice: devi praticare ciò che ti hanno insegnato, you must practise what you have been told; una tribù che pratica la poligamia, a tribe that practises polygamy; praticare una virtù, to practise a virtue; praticare un metodo, to employ a method2 ( esercitare) to practise; to follow: praticare la professione dell'avvocato, to practise law; praticare un mestiere, to follow a trade; praticare l'usura, to practise usury3 ( frequentare) to frequent; to associate with (s.o.): gli piace praticare gli intellettuali, he likes to associate with intellectuals; non pratica l'alta società, he does not move in high society; da ragazzo praticavo questi luoghi, as a boy I used to frequent these places; è un sentiero poco praticato, it's a little-used path; praticare i campi da golf, to haunt the golf courses // praticare il mercato nero, to deal on the black market4 ( fare) to make*: praticare un'apertura, un foro, to make an opening, a hole; praticare un taglio, to make a hole; praticare prezzi bassi, to have low prices; praticare prezzi proibitivi, to price oneself out of the market; praticare uno sconto, to give a discount (o to reduce a price); (fin.) praticare il leasing immobiliare, to lease back◆ v. intr.1 ( esercitare una professione) to practise: è un medico, ma non pratica, he is a doctor, but he does not practise2 ( vedersi abitualmente) to associate (with s.o.): non mi piacciono le persone con cui pratica, I don't like the people he associates with.* * *[prati'kare]verbo transitivo1) (esercitare) to play [ sport]; to practise BE, to practice AE [ professione]praticare la professione di medico, di avvocato — to practise medicine, law
2) (eseguire) to make* [incisione, taglio, apertura]; to carry out [ aborto]praticare un'iniezione a qcn. — to give sb. an injection
3) (applicare) to charge [ tassi d'interesse]; to give* [ sconto]4) (frequentare) to frequent [ luogo]; to associate with, to keep* company with [ persona]; (percorrere) to travel [ strada]5) relig. to follow, to practise BE, to pratice AE [ religione]* * *praticare/prati'kare/ [1]1 (esercitare) to play [ sport]; to practise BE, to practice AE [ professione]; praticare la professione di medico, di avvocato to practise medicine, law2 (eseguire) to make* [incisione, taglio, apertura]; to carry out [ aborto]; praticare un'iniezione a qcn. to give sb. an injection4 (frequentare) to frequent [ luogo]; to associate with, to keep* company with [ persona]; (percorrere) to travel [ strada] -
13 virtuale agg
[virtu'ale](gen) potential, Fis virtual -
14 virtuoso
-
15 cardinale
1. adj cardinal2. m religion cardinal* * *cardinale1 agg. cardinal: numeri cardinali, cardinal numbers; punti cardinali, cardinal points; regola cardinale, cardinal rule; virtù cardinali, cardinal virtues.cardinale3 s.m. (zool.): cardinale rosso, ( Richmondena cardinalis) cardinal-bird, cardinal-grosbeak.* * *[kardi'nale]1. agg2. smRel cardinal* * *I [kardi'nale] II [kardi'nale]sostantivo maschile cardinal* * *cardinale1/kardi'nale/[numero, virtù] cardinal; [ punti] cardinal, compass.————————cardinale2/kardi'nale/ ⇒ 1sostantivo m.cardinal. -
16 decantare
decantare1 v.tr. to extol, to exalt; to praise: decantavano la sua bellezza, they extolled her beauty; decantare i meriti di qlcu., to extol s.o.'s merits; continuava a decantare i magici effetti della medicina, he continued to praise the marvellous effects of the medicine.* * *I [dekan'tare] vt(virtù, bravura) to hymn, (persona) to sing the praises ofII [dekan'tare] Chim1. vt2. vi* * *[dekan'tare] Iverbo transitivo to extol BE, to extoll AE [virtù, meriti]II 1. 2.1) (sedimentare) [ liquido] to settle2) fig.* * *decantare1/dekan'tare/ [1]to extol BE, to extoll AE [virtù, meriti].————————decantare2/dekan'tare/ [1](aus. avere)1 (sedimentare) [ liquido] to settle2 fig. lasciar decantare la situazione to let the dust to settle. -
17 necessità
f invar needho necessità di parlarti I need to talk to youarticolo m di prima necessità essentialin caso di necessità if necessary, if need befare qualcosa senza necessità do something needlesslyper necessità out of necessity* * *necessità s.f.1 necessity; ( bisogno) need: la necessità di mangiare, di bere, the need to eat, to drink; necessità di riposo, need of rest; ho necessità di riposo, I need to rest; una necessità logica, a logical necessity; le necessità della vita, the necessities of life; secondo le necessità, as needed (o required); che necessità c'era di farlo?, why was it necessary (o why did you have) to do that?; non vedo la necessità di questo incontro, I don't see the need for (o the necessity of) this meeting; non c'è necessità che tu vada, there is no need for you to go (o you need not go o it is not necessary for you to go); in caso di necessità sarò sempre contenta di aiutarti, if necessary (o if need be o in case of need) I shall always be glad to help you; se ci fosse necessità, ci andrei, if the necessity arose (o if it were necessary), I should go there; trovarsi nella necessità di fare qlco., to be constrained (o compelled) to do sthg.; essere nella necessità di guadagnare, to be obliged to earn one's living; piegarsi alla necessità, to give in to necessity // di, per necessità, out of (o from) necessity: l'ho fatto per necessità, I did it out of necessity // oggetti di prima necessità, indispensable articles // le necessità corporali, the call of nature // (dir.) stato di necessità, (state of) necessity // (econ.) necessità del consumatore, consumer needs // (fin.): necessità finanziarie, financial needs; necessità di investimento, investment requirements // la necessità aguzza l'ingegno, (prov.) necessity is the mother of invention // bisogna fare di necessità virtù, (prov.) what can't be cured must be endured2 ( indigenza) need, necessity, poverty: bisogna aiutarlo perché vive in necessità, we must help him as he lives in poverty; trovarsi, versare in grande necessità, to be in great (o dire) need.* * *[netʃessi'ta]sostantivo femminile invariabile1) necessity; (bisogno) needper necessità — from o out of necessity o need
necessità di qcs., di fare — need for sth., to do
non ne vedo la necessità — I don't see that it is necessary, I can't see the need for it
in caso di necessità — if necessary, if need be, if the need arises
di prima necessità — [articolo, genere] vital, basic
2) (indigenza) poverty, need, necessity••fare di necessità virtù — prov. to make a virtue of necessity
* * *necessità/net∫essi'ta/f.inv.1 necessity; (bisogno) need; per necessità from o out of necessity o need; necessità di qcs., di fare need for sth., to do; avere la necessità di fare to need to do; non ne vedo la necessità I don't see that it is necessary, I can't see the need for it; in caso di necessità if necessary, if need be, if the need arises; di prima necessità [articolo, genere] vital, basic2 (indigenza) poverty, need, necessity; trovarsi in necessità to be in needfare di necessità virtù prov. to make a virtue of necessity; la necessità aguzza l'ingegno necessity is the mother of invention. -
18 personificare
personify* * *personificare v.tr.1 to personify: il dramma medievale personificava i vizi e le virtù, medieval drama personified vices and virtues2 (teatr.) to play: egli personificava Jago nell''Otello', he took the part of (o played) Iago in 'Othello'.* * *[personifi'kare]verbo transitivo1) (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2) (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize* * *personificare/personifi'kare/ [1]1 (rappresentare un'astrazione) to personify [ virtù]2 (simboleggiare) to embody, to symbolize, to epitomize. -
19 virtuoso
1. adj virtuous2. m virtuoso* * *◆ s.m.1 virtuous man* * *[virtu'oso] virtuoso (-a)1. agg2. sm/f(del violino, pennello) virtuoso, master (mistress)* * *[virtu'oso] 1.aggettivo virtuous2.2) mus. virtuoso** * *virtuoso/virtu'oso/virtuous(f. -a)1 virtuous person2 mus. virtuoso*; un virtuoso del violino a violin virtuoso. -
20 ammantare
ammantare v.tr.1 to mantle; to cover2 (fig.) to conceal, to cover up, to cloak, to disguise.◘ ammantarsi v.rifl.1 to put* on a mantle, to wrap oneself in a cloak2 ( ricoprirsi di) to be covered (with sthg.): i prati si ammantano di fiori, the meadows are carpeted (o covered) with flowers3 (fig.) ( ostentare) to make* a display (of): ammantare di dignità, to parade one's dignity (o to make a display of one's dignity).* * *[amman'tare] 1. 2.* * *ammantare/amman'tare/ [1](ricoprire) [ neve] to blan ket, to coverII ammantarsi verbo pronominale
См. также в других словарях:
virtù — (ant. virtude o virtute, e anche vertù, vertude o vertute) s.f. [lat. virtus ūtis forza, coraggio , der. di vir uomo ]. 1. a. [disposizione naturale a fuggire il male e fare il bene, perseguito come fine a sé stesso: essere modello di v. ]… … Enciclopedia Italiana
Virtu — Vir*tu (?; 277), n. [It. virt[ u] virtue, excellence, from L. virtus. See {Virtue}.] A love of the fine arts; a taste for curiosities. J. Spence. [1913 Webster] {An article of virtu}, or {a piece of virtu}, an object of art or antiquity; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Virtu Ferries — ist eine Reederei mit Sitz in Ta Xbiex in Malta. Sie bietet Fährverbindungen mit Schnellfähren zwischen Malta und Italien an. Die Gesellschaft ist zu 100% in maltesischem Besitz und operiert seit 1988. Seit 1999 werden auch Fahrzeuge befördert.… … Deutsch Wikipedia
virtū — virtū̃ interj. kartojant nusakomas greitas ėjimas krypuojant: Broliai žirgt žirgt tokie dideliai, i aš iš paskos virtū̃ virtū̃ Mžš … Dictionary of the Lithuanian Language
Virtù — is a concept most notably theorized by Niccolò Machiavelli centered on the martial spirit of a population or leader, but also encompasses a broader collection of traits necessary for maintenance of the state and the achievement of great things.… … Wikipedia
Virtu Maragno — Virtú Maragno (* 18. März 1928 in Santa Fe; † 24. Februar 2004 in Buenos Aires) war ein argentinischer Komponist. Maragno studierte ab 1947 in Buenos Aires bei Antonio de Raco und Vicente Scaramuzza Klavier und bei Luis Gianneo Komposition. 1959… … Deutsch Wikipedia
virtu — (n.) excellence in an object of art, passion for works of art, 1722, from It. virtu excellence, from L. virtutem (nom. virtus) virtue (see VIRTUE (Cf. virtue)). The same word as virtue, borrowed during a period when everything Italian was in… … Etymology dictionary
virtu — [vər to͞o′, vʉr′to͞o΄] n. [It virtù, excellence, virtue < L virtus, strength, VIRTUE] 1. a love of, or taste for, artistic objects, esp. curios, antiques, etc. 2. such objects, collectively 3. the quality of being artistic, beautiful, rare, or … English World dictionary
Virtú Maragno — (* 18. März 1928 in Santa Fe; † 24. Februar 2004 in Buenos Aires) war ein argentinischer Komponist. Maragno studierte ab 1947 in Buenos Aires bei Antonio de Raco und Vicente Scaramuzza Klavier und bei Luis Gianneo Komposition. 1959… … Deutsch Wikipedia
Virtu — (итал.) доблесть, добродетель. У итал. гуманистов гармо нич. единство телесной и духовной энергии. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов … Философская энциклопедия
virtu della retorica — virtù della retòrica (loc.s.f.pl.) virtutes elocutionis, massime della conversazione … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani